Saturday, February 27, 2010

Baby I'm back


Ghê quá tự nhiên giờ nghĩ ngợi chắc có lẽ mình fải way trở lại chốn giang hồ thôi nha bây. Cũng cả năm ròai ,từ hồi mama mang cốt nhục tới khi em bé nay đã gần 8 tháng mới siêng 1 chút ngồi gõ gõ nè bây, bây cho 1 tràng pháo tay nồng nhiệt cỗ vũ tinh thần cho người mẹ Việt Nam anh hùng này coai.


Mà cũng hem fải tự nhiên mà quay lại với võ lâm đâu, chẳng qua là ngày mơi có hẹn zí nguyên băng ngựa ô. Có anh kưng Tàng Kinh Các và em Heo Mọi tình thâm như núi nữa nha nha. Nên thấy lòng xốn xang quá bây, bồi hồi nhớ lại thủa hàn vi, leo ra leo zô leo lên leo xuống thằng Yahu 360, khua tay múa chân lọan xạ gây chấn động 1 góc giang hồ chớ fải giỡn đâu nà. Giờ chống gậy nhìn con cháu tan đàn xẻ nghé mà ngậm ngùi, hem lẽ lão bà bà như ta đây nỡ lòng nào để các trai xinh gái đẹp khỏa thân iu nước long đong lận đận hem có 1 bến bờ nào để đậu lại???


vậy thì ngày mai tết nguyên tiêu, lão bà bà ta đây sẽ cùng với các trai đẹp gái sinh khỏa thân iu nước ngồi chồm hổm khoan thai lấy bánh mì đặc guột nóng ròn quệt zô nước xào me trên dĩa ốc mỡ mà bình thơ dưới vầng nguyệt lộng lẫy nha nha. Sẵn đây lão bà bà xin hân hạnh giới thiệu tập thơ đầu tay chưa xuất bản lần nào đã tái bản lần 2 của nhà thơ nổi tiếng chưa ai biết đến: Nguyễn Tiên Yên ô ỳe

Tập thơ được in trang nhã, với tựa đề vô cùng đứng đắng sẽ được bật mí trong post lần sau, do nhà xuất bản Black Horse Haus xuất bản. Lời giới thiệu do nhà dâm thư học Tàng Kinh Các chấp bút, lời bàn do tiến sĩ dục lạc học Nguyễn Nhược Ngu bàn ( ủa sao blog này hem cóa icon là sao là sao), và buổi gặp gỡ dưới vầng nguyệt nguyên tiêu ngày mơi sẽ là 1 buổi dịch thơ này từ tiếng Yoni sang tiếng Hebrew ô ỳe, người dịch sẽ là nhà dịch giả lừng danh Linga Nguyễn teng teng teng tèng ...

Vậy đi, mai sẽ có bài tường thuật.

PS: to già Tàng kưng, số đt nè 09 03 878 161